--- 디지털 인쇄로 책을...

     ---리룩스서버컴퓨터 백업

  공개 자료실 

 文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요!

새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)

하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.

새 해, 새 아침

2015.01.01 09:39

文學 조회 수:228

새 해, 새 아침이 밝아 왔다.

 '좋을 계획, 밝은 마음, 최고를 향한 불굴의 의지로 최선을 다하는 한 해가 되기를...' 하고 빌어본다.


작년은 기대하지도 않았는데 그나마 바쁜 한 해로 저물었다. 다사다난 했던 한 해.  기계 제작이라는 본업이 너무도 많은 주문으로 눈코뜰새 없이 바빴었다. 생각해보면 그런 결과적인 성공은 기대하지 않은 결과를 낳았었다. 엄청날 정도로 물질적인 혜택을 주웠는데 그 전 년도이 빚을 청산하게 해 줬다. 그렇지만 일에 취해서 개인적인 생활을 누리지 못한 게 한가지 흠이 되었다. 그것이 올 해는 보완을 할 수 있게 하지 않을까?  올 해는 기계 제작 일로 인하여 다시 바빠질 것이다. 


  그런 가운데 글을 정리하여 책을 출간하고 시도하여 두 마리의 토끼를 잡고 싶다. 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 文學 2023.05.13 2832 0
공지 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) 文學 2021.03.16 3615 0
공지 파라다이스 탁구 [1] 文學 2021.01.30 3510 0
공지 새해결심 文學 2019.01.03 3667 0
공지 2019년 1월 1일 文學 2019.01.02 3757 0
공지 입출금 내역과 할 일. 文學 2016.12.07 0 0
공지 글 쓰는 방법을 다르게 한다. 文學 2015.06.02 5064 0
공지 새로운 방식 文學 2014.01.14 13582 0
공지 책 출간에 대한 계획 文學 2013.04.19 30244 0
공지 서울 출장 (134) [1] 文學 2013.01.23 28913 0
공지 생각 모음 (140) [1] 文學 2013.01.15 31716 0
1421 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (8) *** 文學 2022.05.08 52 0
1420 5월 둘 째주 일요일 오후 文學 2022.05.08 74 0
1419 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (9) *** 文學 2022.05.09 92 0
1418 건강을 지키는 법 *** 文學 2022.05.10 128 0
1417 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (10) *** 文學 2022.05.10 83 0
1416 하천 부지 (7) *** 文學 2022.05.11 189 0
1415 하천 부지 (8) *** 文學 2022.05.12 115 0
1414 하천 부지 (9) *** 文學 2022.05.13 99 0
1413 하천 부지 (10) 文學 2022.05.14 77 0
1412 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (11) 文學 2022.05.14 106 0
1411 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (12) 文學 2022.05.14 67 0
1410 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (13) *** 文學 2022.05.15 96 0
1409 하천부지 (11) 文學 2022.05.15 76 0
1408 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (14) 文學 2022.05.16 131 0
1407 일요일 공장에 출근하여 기계 제작 일에 치중한다. 文學 2022.05.16 78 0
1406 대전의 한 탁구장에 대한 논리 文學 2022.05.16 91 0
1405 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (15) 文學 2022.05.17 108 0
1404 탁구장에 갈 때 유리한 점 文學 2022.05.17 79 0
1403 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (16) *** 文學 2022.05.18 93 0
1402 본업인 기계 제작의 직업에 따른 작업 저해 요인 *** secret 文學 2022.05.18 29 0
1401 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (17) 文學 2022.05.19 145 0
1400 본업인 기계 제작의 직업에 따른 작업 저해 요인 (2) 文學 2022.05.19 39 0
1399 그와 나의 차이점 (10) 文學 2022.05.19 51 0
1398 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (18) 文學 2022.05.21 93 0
1397 대구 출장 (126) 文學 2022.05.21 75 0
1396 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (19) 文學 2022.05.22 104 0
1395 일요일 연가 *** 文學 2022.05.22 113 0
1394 일요일 연가 (2) *** 文學 2022.05.23 50 0
1393 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (20) 文學 2022.05.24 110 0
1392 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (21) 文學 2022.05.24 56 0
1391 경운기로 밭을 갈면서... 文學 2022.05.24 61 0
1390 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (22) secret 文學 2022.05.25 73 0
1389 경운기로 뒷 마당을 갈면서...(2) *** 文學 2022.05.25 51 0
1388 2022년 5월 25일 저녁 식사 후 탁구장을 가면서... 文學 2022.05.25 25 0
1387 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (23) 文學 2022.05.26 112 0
1386 경운기로 뒷 마당을 갈면서...(3) 文學 2022.05.26 118 0
1385 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (24) secret 文學 2022.05.27 0 0
1384 경운기로 뒷 마당을 갈면서...(3) [1] 文學 2022.05.27 61 0
1383 유튜브 소녀 바이올리스트 *** 文學 2022.05.27 53 0
1382 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (25) secret 文學 2022.05.27 0 0
1381 군서 산밭에 제조체를 뿌리러 가기 위해서... *** 文學 2022.05.28 50 0
1380 군서 산밭 감자 밭에서... *** secret 文學 2022.05.29 0 0
1379 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (26) secret 文學 2022.05.29 0 0
1378 일요일이지만 공장에 출근합니다. 文學 2022.05.30 155 0
1377 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (27) 文學 2022.05.30 125 0
1376 감자(무궁화)꽃이 피었습니다. *** 文學 2022.05.30 144 0
1375 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (28) secret 文學 2022.05.30 0 0
1374 종합소득세 신고와 지하실에서 탁구 文學 2022.05.31 90 0
1373 새벽 기상 文學 2022.06.02 81 0
1372 감자(무궁화)꽃이 피었습니다. (2) 文學 2022.06.02 81 0
내가 글을 쓰고 이곳에 옮겨 적는 것은 자료를 보관하기 위해서였다. 이것이 책으로 만들어지기 위해서는 앞으로 많은 시간과 숙성을 거쳐야만 하는 데 그 진가가 발휘되기 위해서 필요한 자료로 첨부될 내용이라고 할까? 그렇다면 이 모든 내용이 언제 어느 때 충분한 소재로서 활용될 수 있을까? 그것은 문학적인 고취하 충분히 무르익어야만 가능할 것이다.