|
--- |
文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요! |
![](/layouts/xe_official_5/images/blank.gif)
![](http://www.munhag.com/files/attach/images/4858/083/Noname785.jpg)
새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)
하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.내일 김포 마송이라는 곳으로 출장을 나간다.
2016.08.23 09:18
2016년 8월 21일
내가 출장을 나가는 시각은 새벽이었다.
그러다보니 옥천에서 오전 5시 43분 출발하는 열차였으므로 4시 43분에 알림에 맞춰 놓아야만 한다.
이런 이른 시각에 출발을 하여 영등포 역에 도착하게 되면 8시 경이었고 목적지인 마송까지 가는 시각은 1시간이 약간 넘게 되며 오전 10시 쯤에 목적지에 도착하게 되는 것이다.
이때 까지 나는 노트북 컴퓨터로 글을 쓴다.
이번에는 <동호회 탁구>에 대하여 수정본을 쓰게 될 것이다.
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 | 추천 수 |
---|---|---|---|---|---|
공지 | 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 | 文學 | 2023.05.13 | 2999 | 0 |
공지 | 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) | 文學 | 2021.03.16 | 3800 | 0 |
공지 | 파라다이스 탁구 [1] | 文學 | 2021.01.30 | 3671 | 0 |
공지 | 새해결심 | 文學 | 2019.01.03 | 3851 | 0 |
공지 | 2019년 1월 1일 | 文學 | 2019.01.02 | 3931 | 0 |
공지 | 입출금 내역과 할 일. | 文學 | 2016.12.07 | 0 | 0 |
공지 | 글 쓰는 방법을 다르게 한다. | 文學 | 2015.06.02 | 5273 | 0 |
공지 | 새로운 방식 | 文學 | 2014.01.14 | 13804 | 0 |
공지 | 책 출간에 대한 계획 | 文學 | 2013.04.19 | 30425 | 0 |
공지 | 서울 출장 (134) [1] | 文學 | 2013.01.23 | 29119 | 0 |
공지 | 생각 모음 (140) [1] | 文學 | 2013.01.15 | 31933 | 0 |
1986 | 기계를 수리하면서... *** | 文學 | 2021.07.11 | 97 | 0 |
1985 | 갈 길은 멀고 할 일은 많고, 날은 어두워 졌다. | 文學 | 2021.07.11 | 56 | 0 |
1984 | 발동기와 경운기 (2) *** | 文學 | 2021.07.14 | 100 | 0 |
1983 | 어제는 남양주로 출장을 나갔다. [1] | 文學 | 2021.07.17 | 73 | 0 |
1982 | 3일 째 밭 일을 하는 동안... *** | 文學 | 2021.07.15 | 85 | 0 |
1981 | 글 쓰는 것, 탁구를 치는 것, 그리고 기계 제작 일을 하는 것 | 文學 | 2021.07.17 | 58 | 0 |
1980 | 초보 농사꾼의 결심 | 文學 | 2021.07.17 | 87 | 0 |
1979 | 잠깐의 여유 | 文學 | 2021.07.18 | 99 | 0 |
1978 | 청성의 옥수수 밭에서... *** | 文學 | 2021.07.18 | 88 | 0 |
1977 |
일주일에 두 번 탁구를 치러 탁구장에 갑니다
![]() | 文學 | 2021.07.19 | 123 | 0 |
1976 | 다시금 본격적으로 새로운 기계 제작에 들어 간다. | 文學 | 2021.07.20 | 64 | 0 |
1975 | 아름답다는 것의 의미 | 文學 | 2021.07.21 | 95 | 0 |
1974 | 도란스(트렌스) 제작 (2) | 文學 | 2021.07.24 | 85 | 0 |
1973 | 도란스(트렌스) 제작 (3) | 文學 | 2021.07.25 | 138 | 0 |
1972 | 도란스(트렌스) 제작 (4) | 文學 | 2021.07.26 | 86 | 0 |
1971 | 도란스(트렌스) 제작 (5) *** | 文學 | 2021.07.27 | 145 | 0 |
1970 | 도란스 (트렌스) 제작 (6) | 文學 | 2021.07.28 | 94 | 0 |
1969 | 도란스(트렌스) 제작 (7) | 文學 | 2021.07.29 | 137 | 0 |
1968 | 옥수수 수확 *** | 文學 | 2021.07.30 | 90 | 0 |
1967 | 옥수수 수확 (2) | 文學 | 2021.07.31 | 64 | 0 |
1966 | 두 개의 무지게 *** | 文學 | 2021.07.31 | 81 | 0 |
1965 | 준비 단계와 도약 | 文學 | 2021.08.01 | 56 | 0 |
1964 | 이틀 연속 탁구를 치러 갑니다. 기계 취소 사건 | 文學 | 2021.08.02 | 113 | 0 |
1963 | 아파트 형태의 공장으로 기계를 납품하면서... | 文學 | 2021.08.03 | 75 | 0 |
1962 | 아파트 형태의 공장으로 기계를 납품하면서... (2) | 文學 | 2021.08.04 | 82 | 0 |
1961 | 2모작 농사 *** | 文學 | 2021.08.05 | 246 | 0 |
1960 | 2모작 농사 (2) *** [1] | 文學 | 2021.08.06 | 238 | 0 |
1959 | 내가 탁구를 치는 진정한 이유. | 文學 | 2021.08.08 | 80 | 0 |
1958 | 창과 방패 (아이나비 네비케이션의 구입) | 文學 | 2021.08.06 | 110 | 0 |
1957 | 윤회사상(輪廻思想) | 文學 | 2021.08.07 | 72 | 0 |
1956 | 창과 방패 (아이나비 네비케이션의 구입) 2 *** | 文學 | 2021.08.07 | 105 | 0 |
1955 | 내가 탁구를 치는 진정한 이유 (2) *** | 文學 | 2021.08.09 | 91 | 0 |
1954 | 내가 탁구를 치는 진정한 이유 (3) | 文學 | 2021.08.09 | 79 | 0 |
1953 | 내가 탁구를 치는 진정한 이유 (4) 한 공장의 몰락 | 文學 | 2021.08.10 | 184 | 0 |
1952 | 내가 탁구를 치는 진정한 이유 (5) 한 공장의 몰락 | 文學 | 2021.08.11 | 52 | 0 |
1951 | 목재소에 수리를 나갔던 것이 일기란에서 없어졌다. | 文學 | 2021.08.12 | 80 | 0 |
1950 | 한 순간의 실수와 해결을 위한 노력 | 文學 | 2021.08.12 | 86 | 0 |
1949 | 무협지 *** | 文學 | 2021.08.13 | 158 | 0 |
1948 | 창과 방패 (아이나비 네비케이션의 구입) 3 *** | 文學 | 2021.08.13 | 156 | 0 |
1947 | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. *** | 文學 | 2021.08.15 | 95 | 0 |
1946 | 대구에 S.Seoung 에 납품한 기계 제작에 있어서... | 文學 | 2021.08.14 | 62 | 0 |
1945 | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. (2) | 文學 | 2021.08.16 | 88 | 0 |
1944 | 무협지 (2) *** | 文學 | 2021.08.16 | 129 | 0 |
1943 | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. (3) | 文學 | 2021.08.17 | 121 | 0 |
1942 | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. (4) | 文學 | 2021.08.17 | 114 | 0 |
1941 | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. (5) | 文學 | 2021.08.18 | 109 | 0 |
1940 | 비상시국. 총력을 기울이지 않을 수 없다. | 文學 | 2021.08.18 | 87 | 0 |
1939 | 비상시국. 총력을 기울이지 않을 수 없다. (2) | 文學 | 2021.08.19 | 146 | 0 |
1938 | 비상시국. 총력을 기울이지 않을 수 없다. (3) | 文學 | 2021.08.19 | 84 | 0 |
1937 | 비상시국. 총력을 기울이지 않을 수 없다. (4) | 文學 | 2021.08.20 | 56 | 0 |