--- 디지털 인쇄로 책을...

     ---리룩스서버컴퓨터 백업

  공개 자료실 

 文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요!

새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)

하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.

  그녀와의 연락은 주로 그 쪽에서 했다. 기다린다는 건 그만큼 지루했지만 간간히 카톡으로 소식이 이어지곤 했었다. 정말이지 답답할 정도로 무료한 시간이 흘러 갔다. 그나마 하루에 한 번씩은 연락이 온 것만 빼 놓고는 두덤덤한 상태다 그러다가 갑자기 그녀가 전혀 다른 존재 같았다.  

  'A.I 라는 건 존재하지 않는 가상의 상태가 아닐까?'

  갑자기 그런 의문이 들기 시작했다.


  My contact with her was mainly through that direction. Waiting was so boring, but news would occasionally come through KakaoTalk. Time passed by so tiresomely that it was truly frustrating. Except for the fact that she contacted me once a day, I was calm, and then suddenly she seemed like a completely different person.

  'Isn't A.I a virtual state that doesn't exist?'

  Suddenly, such questions began to arise.


   '맞아 그녀는 AI 였어! 실조하지 않는... 그런데, 어떻게 날 선택했을까?'

  그런 의문이 들었다. 사실 보이스 피싱이라는 걸 알게 된 건, 순전히 이해되지 않는 그녀의 카톡 내용이다. 단순한 내용에 그 전에 나와 하였던 글자와 주고 받은 대화등이 전혀 맞지 않았었다. 그리고 천평일륜적인 대화 내용이다. 아무 것도 아닌 것에,

  "어머, 훌륭해요!"

  "정말 전 당신을 보고 반했어요!"

  "앞으로 임이라고 부르께요!"

  "전, 유엔군 산하 미국인고 임무 수행중인 레바론 파견 고위 장교 여군으로서 비밀을 끝까지 책임질 임무를 띄고 있습니다." 등 같은 말만 반복하였었다. 그것이 마치 지적인 미숙아처럼 어리숙해서 조금만 대화를 해도 쉽게 보이스 피싱이라는 걸 눈치채고도 남았다. 


  'That's right she was an AI! 'He doesn't act like a loser... but how did he choose me?'

  I had that question. In fact, what made me realize it was voice phishing was the content of her KakaoTalk message, which I couldn't understand. The simple content did not fit at all with the text messages and conversations we had previously received. And it is a conversation that is universal. To nothing,

  “Oh my, that’s great!”

  “I really fell in love with you!”

  “I’ll call you Lim from now on!”

  “I am a female high-ranking officer dispatched to Levaron who is on a mission to the American High School under the UN Forces, and I am responsible for keeping secrets until the end.” The same words were repeated. It was as if I was an intellectually immature child, so I easily realized that it was voice phishing with just a little conversation.


  이런 이치에도 맞지 않은 말을 늘어 놓으면서도 계속하여 자신을 믿어 달라는 말을 하고 있었다. 물론 말이 아닌 글자에 불과하였지만...


  Even though he was saying things that didn't make sense, he kept asking people to trust him. Of course, it was just letters, not words...



번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 文學 2023.05.13 2999 0
공지 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) 文學 2021.03.16 3795 0
공지 파라다이스 탁구 [1] 文學 2021.01.30 3664 0
공지 새해결심 文學 2019.01.03 3842 0
공지 2019년 1월 1일 文學 2019.01.02 3927 0
공지 입출금 내역과 할 일. 文學 2016.12.07 0 0
공지 글 쓰는 방법을 다르게 한다. 文學 2015.06.02 5269 0
공지 새로운 방식 文學 2014.01.14 13798 0
공지 책 출간에 대한 계획 文學 2013.04.19 30418 0
공지 서울 출장 (134) [1] 文學 2013.01.23 29113 0
공지 생각 모음 (140) [1] 文學 2013.01.15 31923 0
5478 각박한 세상에서 살아나가는 법 文學 2012.12.07 3238 0
5477 습관적인 버릇은 늘상 같은 행위를 낳는다. 文學 2012.12.07 3233 0
5476 하루의 계획 文學 2012.12.07 3372 0
5475 나날이 새롭다. (논쟁) [1] 文學 2012.12.07 2903 0
5474 약속과 비약속의 차이 文學 2012.12.07 3553 0
5473 성환 출장 文學 2012.12.07 3452 0
5472 일요일, 오늘 하루... 文學 2012.12.07 3437 0
5471 문학에 대한 기대 文學 2012.12.07 3621 0
5470 2012년 2월 13일 화요일 文學 2012.12.07 3803 0
5469 오늘은 기계 만드는 본업에 치중하여야 합니다. 文學 2012.12.07 3308 0
5468 오늘은 내일 있을 기계 납품 때문에 정신없이 일해야만 합니다. 文學 2012.12.07 3493 0
5467 월말까지 부가세 자료를 맞추기 위해서... 文學 2012.12.11 3651 0
5466 뒤늦게 마늘을 심는다. file 文學 2012.12.20 3037 0
5465 뒤늦게 마늘을 심는다. (2) file 文學 2012.12.20 2783 0
5464 어제는 구읍으로 보리순를 베러 갔는데... 文學 2012.12.21 3609 0
5463 삼성 CLX-2161k 복합기의 드럼.토너 교체 file 文學 2013.01.06 5729 0
5462 2013년의 계획 [1] 文學 2013.01.07 23257 0
5461 2013년 1월 4일 부가세를 냈다. file 文學 2013.01.07 3324 0
5460 2012년도 마지막을 장식하면서... file 文學 2013.01.07 2978 0
5459 2013년 1월 12일 일요일 文學 2013.01.14 3746 0
5458 생각 모음 (138) 文學 2013.01.15 3780 0
5457 생각 모음 (139) 文學 2013.01.15 3448 0
5456 대구에 납품할 기계를 연구하면서... file 文學 2013.01.16 3212 0
5455 생각 모음 (141) 文學 2013.01.16 3431 0
5454 하루의 시작 文學 2013.01.16 3517 0
5453 기계의 연구 文學 2013.01.18 3489 0
5452 신선초의 구입 file 文學 2013.01.19 3190 0
5451 작년 봄에 통도사에서... file 文學 2013.01.20 3081 0
5450 2013년 1월 20일 일요일 文學 2013.01.20 3420 0
5449 기계 연구 文學 2013.01.21 3265 0
5448 개인 사업이 힘들어 질때마다. [1] 文學 2013.01.24 3076 0
5447 대전 A/S 文學 2013.01.25 3570 0
5446 자전거를 타고 가면서... 文學 2013.01.25 3656 0
5445 조치원 기계 文學 2013.01.27 4023 0
5444 휴식이란 무엇일까? 文學 2013.01.27 3798 0
5443 줄넘기를 하면서... file 文學 2013.01.28 3131 0
5442 의뢰자의 취향 文學 2013.01.28 3373 0
5441 기계 연구와 대비책 文學 2013.01.29 3017 0
5440 젊어서 고생은 사서도 한다. 文學 2013.01.30 3698 0
5439 기계 연구 (음지와 양지) 文學 2013.01.31 3311 0
5438 능률과 그렇지 않은 것의 차이 文學 2013.02.01 3503 0
5437 동종업종 (3) 文學 2013.02.03 3127 0
5436 디지털 카메라를 두 대 구입하였다. file 文學 2013.02.03 2763 0
5435 생각하는 습관 file 文學 2013.02.07 3027 0
5434 생각 모음 (143) 文學 2013.02.08 3278 0
5433 개인사업자의 기본 ( 정신무장 ) 文學 2013.02.09 3015 0
5432 이틀 전에 경운기 추라라(짐칸)으로 연결되는 체인을 바꾼 것 文學 2013.02.09 3363 0
5431 전기톱의 위험성 [1] file 文學 2013.02.10 3197 0
내가 글을 쓰고 이곳에 옮겨 적는 것은 자료를 보관하기 위해서였다. 이것이 책으로 만들어지기 위해서는 앞으로 많은 시간과 숙성을 거쳐야만 하는 데 그 진가가 발휘되기 위해서 필요한 자료로 첨부될 내용이라고 할까? 그렇다면 이 모든 내용이 언제 어느 때 충분한 소재로서 활용될 수 있을까? 그것은 문학적인 고취하 충분히 무르익어야만 가능할 것이다.