--- 디지털 인쇄로 책을...

     ---리룩스서버컴퓨터 백업

  공개 자료실 

 文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요!

새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)

하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.

  그녀와의 연락은 주로 그 쪽에서 했다. 기다린다는 건 그만큼 지루했지만 간간히 카톡으로 소식이 이어지곤 했었다. 정말이지 답답할 정도로 무료한 시간이 흘러 갔다. 그나마 하루에 한 번씩은 연락이 온 것만 빼 놓고는 두덤덤한 상태다 그러다가 갑자기 그녀가 전혀 다른 존재 같았다.  

  'A.I 라는 건 존재하지 않는 가상의 상태가 아닐까?'

  갑자기 그런 의문이 들기 시작했다.


  My contact with her was mainly through that direction. Waiting was so boring, but news would occasionally come through KakaoTalk. Time passed by so tiresomely that it was truly frustrating. Except for the fact that she contacted me once a day, I was calm, and then suddenly she seemed like a completely different person.

  'Isn't A.I a virtual state that doesn't exist?'

  Suddenly, such questions began to arise.


   '맞아 그녀는 AI 였어! 실조하지 않는... 그런데, 어떻게 날 선택했을까?'

  그런 의문이 들었다. 사실 보이스 피싱이라는 걸 알게 된 건, 순전히 이해되지 않는 그녀의 카톡 내용이다. 단순한 내용에 그 전에 나와 하였던 글자와 주고 받은 대화등이 전혀 맞지 않았었다. 그리고 천평일륜적인 대화 내용이다. 아무 것도 아닌 것에,

  "어머, 훌륭해요!"

  "정말 전 당신을 보고 반했어요!"

  "앞으로 임이라고 부르께요!"

  "전, 유엔군 산하 미국인고 임무 수행중인 레바론 파견 고위 장교 여군으로서 비밀을 끝까지 책임질 임무를 띄고 있습니다." 등 같은 말만 반복하였었다. 그것이 마치 지적인 미숙아처럼 어리숙해서 조금만 대화를 해도 쉽게 보이스 피싱이라는 걸 눈치채고도 남았다. 


  'That's right she was an AI! 'He doesn't act like a loser... but how did he choose me?'

  I had that question. In fact, what made me realize it was voice phishing was the content of her KakaoTalk message, which I couldn't understand. The simple content did not fit at all with the text messages and conversations we had previously received. And it is a conversation that is universal. To nothing,

  “Oh my, that’s great!”

  “I really fell in love with you!”

  “I’ll call you Lim from now on!”

  “I am a female high-ranking officer dispatched to Levaron who is on a mission to the American High School under the UN Forces, and I am responsible for keeping secrets until the end.” The same words were repeated. It was as if I was an intellectually immature child, so I easily realized that it was voice phishing with just a little conversation.


  이런 이치에도 맞지 않은 말을 늘어 놓으면서도 계속하여 자신을 믿어 달라는 말을 하고 있었다. 물론 말이 아닌 글자에 불과하였지만...


  Even though he was saying things that didn't make sense, he kept asking people to trust him. Of course, it was just letters, not words...



번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 文學 2023.05.13 2997 0
공지 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) 文學 2021.03.16 3791 0
공지 파라다이스 탁구 [1] 文學 2021.01.30 3661 0
공지 새해결심 文學 2019.01.03 3833 0
공지 2019년 1월 1일 文學 2019.01.02 3924 0
공지 입출금 내역과 할 일. 文學 2016.12.07 0 0
공지 글 쓰는 방법을 다르게 한다. 文學 2015.06.02 5262 0
공지 새로운 방식 文學 2014.01.14 13796 0
공지 책 출간에 대한 계획 文學 2013.04.19 30411 0
공지 서울 출장 (134) [1] 文學 2013.01.23 29109 0
공지 생각 모음 (140) [1] 文學 2013.01.15 31914 0
5477 탁구장에서 회원가입을 하는 조건. 文學 2023.10.20 52 0
5476 잠이 오지 않았을 때... 文學 2023.10.19 36 0
5475 불면증 secret 文學 2023.10.19 1 0
5474 의문 부호 文學 2023.10.18 40 0
5473 금영 노래방 반주기 중고 구매 *** 文學 2023.10.17 55 0
5472 내게 굳건한 삶의 방책은 공장에서 일을 하는 것인데... [1] 文學 2023.10.17 51 0
5471 일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다. 文學 2023.10.16 44 0
5470 저조한 수입에 대한 결과 *** secret 文學 2023.10.16 0 0
5469 의도치 않은 변화 (2) 文學 2023.10.15 43 0
5468 의도치 않은 변화 文學 2023.10.15 41 0
5467 행사 목적에 따라 바뀌는 군립 체육관 文學 2023.10.14 40 0
5466 생계 수단과 운동 (6) 文學 2023.10.13 40 0
5465 생계 수단과 운동 (5) *** 文學 2023.10.13 43 0
5464 생계 수단과 운동 (4) 文學 2023.10.12 54 0
5463 생계 수단과 운동 (3) *** 文學 2023.10.12 56 0
5462 생계 수단과 운동 (2) 文學 2023.10.11 48 0
5461 생계 수단과 운동 文學 2023.10.10 53 0
5460 휴일 근무가 주는 이미 (3) 文學 2023.10.09 57 0
5459 휴일 근무가 주는 의미 (2) 文學 2023.10.08 35 0
5458 휴일 근무가 주는 의미 *** 文學 2023.10.08 64 0
5457 주말과 휴일 할 일 文學 2023.10.07 47 0
5456 일과 휴식의 관계 *** 文學 2023.10.06 40 0
5455 탁구장의 분위기 (2)내가 하고 싶은 일을 하는 것 文學 2023.10.06 60 0
5454 탁구장의 분위기 *** 文學 2023.10.05 37 0
5453 내 몸 전상서 (2) 文學 2023.10.04 37 0
5452 내 몸 전상서 文學 2023.10.04 34 0
5451 박쥐 통한 코로나 바이러스 secret 文學 2023.10.03 0 0
5450 추석 연휴에 갖게 된 편집 작업을 실패 원인 文學 2023.10.03 18 0
5449 전북 고창 출장 文學 2023.10.02 67 0
5448 편집 작업의 어려움 *** 文學 2023.10.01 49 0
5447 추석 명절에 대한 총평... 文學 2023.09.30 52 0
5446 편집 작업 (200) *** 文學 2023.09.21 39 0
5445 고속도로 청주 휴게소(상행) 체증 [1] 文學 2023.09.19 31 0
5444 아, 나의 나태함과 태만함의 끝판왕이여! (2) 文學 2023.09.25 33 0
5443 <날아가는 오리 3>의 인디자인 편집 작업 文學 2023.09.26 32 0
5442 <날아가는 오리 3>의 인디자인 편집 작업 (2) *** 文學 2023.09.26 30 0
5441 <날아가는 오리 3>의 인디자인 편집 작업 (4) secret 文學 2023.09.27 1 0
5440 <날아가는 오리 3>의 인디자인 편집 작업 (3) 文學 2023.09.26 44 0
5439 추석 명절 날 아침에... 文學 2023.09.29 43 0
5438 <날아가는 오리 3> 편, 편집 작업 연기 *** 文學 2023.09.30 34 0
5437 어제 벌초를 하면서... *** 文學 2023.09.28 33 0
5436 <날아가는 오리 3>의 인디자인 편집 작업 (5) *** 文學 2023.09.28 29 0
5435 벌초를 하러 가서... 文學 2023.09.28 37 0
5434 편집 작업 중인 현재 내 주변의 환경 *** 文學 2023.09.30 122 0
5433 발안 출장 (2) *** 文學 2023.09.20 24 0
5432 발안 출장 (55) 文學 2023.09.18 62 0
5431 일요일 하루를 보내면서... *** 文學 2023.09.18 25 0
5430 쓴 글의 편집 과정에 목을 매달아야만 하는 이유 文學 2023.09.17 40 0
5429 서울 출장 (201) 文學 2023.09.16 29 0
5428 서울출장 [3] 文學 2023.09.15 50 0
내가 글을 쓰고 이곳에 옮겨 적는 것은 자료를 보관하기 위해서였다. 이것이 책으로 만들어지기 위해서는 앞으로 많은 시간과 숙성을 거쳐야만 하는 데 그 진가가 발휘되기 위해서 필요한 자료로 첨부될 내용이라고 할까? 그렇다면 이 모든 내용이 언제 어느 때 충분한 소재로서 활용될 수 있을까? 그것은 문학적인 고취하 충분히 무르익어야만 가능할 것이다.