|
--- |
文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요! |
![](/layouts/xe_official_5/images/blank.gif)
![](http://www.munhag.com/files/attach/images/4858/083/Noname785.jpg)
새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)
하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.Oopen Shot을 사용하여 자막을 쉽게 추가할 수 있습니까?
2024.03.11 10:35
Can we use OpenShot to easily add subtitles? : r/OpenShot (reddit.com)
동영상 프로그램 다운 받는 홈페이지 ---> OpenShot 비디오 편집기 | 수상 경력에 빛나는 Linux, Mac 및 Windows용 무료 개방형 비디오 편집기!
예, OpenShot을 사용하여 비디오에 자막을 추가할 수 있지만 프로세스는 다소 수동적입니다. OpenShot에는 전용 자막 도구가 없지만 제목 템플릿을 사용하여 자막으로 작동할 수 있는 텍스트를 만들 수 있습니다. 다음은 이 작업을 수행하는 방법에 대한 간단한 단계별 가이드입니다.
제목 템플릿 만들기 또는 가져오기: 제목 메뉴로 이동하여 제목 편집기를 선택하거나 을 눌러 새 제목을 만듭니다. 기존 템플릿에서 선택하거나 직접 만들거나 가져올 수 있습니다.
Ctrl+T
제목 템플릿 편집: 제목 템플릿에 자막 텍스트를 입력합니다. 텍스트의 글꼴, 크기, 색상 및 위치를 필요에 맞게 변경할 수 있습니다.
타임라인에 타이틀 추가: 타이틀이 저장되면 프로젝트 파일 도크에 나타납니다. 타임라인으로 드래그 앤 드롭하여 자막을 표시할 특정 시간에 비디오 클립 위에 배치할 수 있습니다.
지속 시간 조정: 제목 클립의 지속 시간이 화면에 자막을 표시하려는 지속 시간과 일치하는지 확인하십시오. 타임라인에서 제목 클립의 가장자리를 클릭하고 드래그하여 제목 클립의 길이를 조정할 수 있습니다.
이 과정을 반복합니다. 추가하려는 각 자막에 대해 새 제목을 만들어야 합니다.
이 방법은 자막을 추가하는 데 사용할 수 있지만 많은 수의 자막에 시간이 걸릴 수 있습니다. 많은 수의 자막을 추가해야 하는 경우 전용 자막 소프트웨어 또는 자막 지원 기능이 내장된 비디오 편집기를 사용하는 것이 좋습니다.
제목 생성 및 편집에 대한 자세한 내용은 OpenShot 사용자 안내서의 텍스트 및 제목 섹션을 참조하십시오. https://cdn.openshot.org/static/files/user-guide/titles.html.
나는 봇이고 도움이 되기를 바라며 자동으로 멋진 작업을 수행했습니다. ChatGPT에서 실행하고 OpenShot 사용자 가이드. 나는 보통 사실에 충실하지만 때때로 OpenShot에 대해 약간의 말도 안되는 말을 섞을 수 있음을 인정합니다.
OpenShot에서 비디오를 내보내고 자막을 위해 Closed Caption Creator로 가져오는 OpenShot 사용자가 몇 명 있습니다. 자막을 자동으로 생성한 다음 원하는 경우 번인 자막이 있는 비디오를 내보낼 수 있습니다.
다음은 Closed Caption Creator에서 자막을 만드는 방법을 보여주는 짧은 비디오입니다. https://www.youtube.com/watch?v=JvwzJj7kmEo
https://www.closedcaptioncreator.com
질문이 있으면 알려주세요 -
자신만의 정적 제목을 만드는 것 외에도 캡션 효과를 활용할 수도 있습니다. 효과 탭에서 찾을 수 있습니다. 클립으로 드래그하고 텍스트를 편집하기만 하면 됩니다.
다음은 Youtube 자습서입니다. https://www.youtube.com/watch?v=6oDWM5SDZNU&list=PLqq8viq6f2kdP2q_qM4i4W4imHmGwasGG&index=22&t=45s
튜토리얼이 v2.6.1 용이라고 생각하더라도 여전히 v3.1.1에 적용됩니다. 그러나 v3.1.1과 v2.6.1의 속성 페이지에는 몇 가지 옵션이 더 있습니다.
OpenShot에 제한이 있는 고급 옵션을 찾고 있다면 "자막 편집"을 확인할 수 있습니다. u/closedcaptioncreator는 "자막 편집" 소프트웨어가 오픈 소스/무료 서비스인 유료 프로그램입니다. 다음은 youtube 자습서에 대한 링크입니다. https://www.youtube.com/watch?v=OL9g61YIdyo
![](http://www.munhag.com/image/sample/temp/samples_023460.jpg)
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 | 추천 수 |
---|---|---|---|---|---|
공지 | 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 | 文學 | 2023.05.13 | 2998 | 0 |
공지 | 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) | 文學 | 2021.03.16 | 3791 | 0 |
공지 | 파라다이스 탁구 [1] | 文學 | 2021.01.30 | 3661 | 0 |
공지 | 새해결심 | 文學 | 2019.01.03 | 3833 | 0 |
공지 | 2019년 1월 1일 | 文學 | 2019.01.02 | 3924 | 0 |
공지 | 입출금 내역과 할 일. | 文學 | 2016.12.07 | 0 | 0 |
공지 | 글 쓰는 방법을 다르게 한다. | 文學 | 2015.06.02 | 5262 | 0 |
공지 | 새로운 방식 | 文學 | 2014.01.14 | 13796 | 0 |
공지 | 책 출간에 대한 계획 | 文學 | 2013.04.19 | 30412 | 0 |
공지 | 서울 출장 (134) [1] | 文學 | 2013.01.23 | 29110 | 0 |
공지 | 생각 모음 (140) [1] | 文學 | 2013.01.15 | 31915 | 0 |
3927 |
월요일에는 탁구를 치러 가지 않는다.
![]() | 文學 | 2016.10.05 | 75 | 0 |
3926 |
델 모니터의 연결
![]() | 文學 | 2016.10.05 | 309 | 0 |
3925 |
<동호회 탁구>에 대한 본격적인 편집 작업
![]() | 文學 | 2016.10.05 | 105 | 0 |
3924 | 맥북프로 노트북의 활용 | 文學 | 2016.10.07 | 227 | 0 |
3923 |
승부욕과 실력 (탁구)
![]() | 文學 | 2016.10.07 | 172 | 0 |
3922 | 이비인후과를 다녀오면서... | 文學 | 2016.10.07 | 125 | 0 |
3921 |
1
[2] ![]() | 文學 | 2016.10.07 | 0 | 0 |
3920 |
탁구와 건강
![]() | 文學 | 2016.10.08 | 195 | 0 |
3919 | 매킨토시 단축키 모음 | 文學 | 2016.10.09 | 286 | 0 |
3918 | 과연 내게 삶의 의미가 모두 사라지게 되면 어떻게 될까? | 文學 | 2016.10.09 | 124 | 0 |
3917 |
차 시동이 걸리지 않는 문제
![]() | 文學 | 2016.10.12 | 236 | 0 |
3916 | 맥북프로 노트북 컴퓨터를 활용한 수정 작업 | 文學 | 2016.10.12 | 226 | 0 |
3915 | 맥북프로 노트북을 활용한 수정 작업(2) | 文學 | 2016.10.12 | 340 | 0 |
3914 |
탁구 라켓
![]() | 文學 | 2016.10.12 | 675 | 0 |
3913 |
운해
![]() | 文學 | 2016.10.13 | 148 | 0 |
3912 | 야간 잔업을 계속한다. | 文學 | 2016.10.15 | 111 | 0 |
3911 |
탁구를 치면서... (10)
![]() | 文學 | 2016.10.15 | 130 | 0 |
3910 | 옥천 농협 결혼식장에서... | 文學 | 2016.10.15 | 263 | 0 |
3909 | 어제 일요일에 공장에 출근하지 않았는데... | 文學 | 2016.10.17 | 150 | 0 |
3908 |
탁구를 치면서... (11) 10월16일
![]() | 文學 | 2016.10.25 | 145 | 0 |
3907 |
탁구를 치면서… (12) 10월 17일
![]() | 文學 | 2016.10.25 | 100 | 0 |
3906 | 가을이면 연례 행사처럼 찾아오는 안개주의보 10월 18일 | 文學 | 2016.10.25 | 116 | 0 |
3905 |
탁구를 치면서... (13) 10월 19일
![]() | 文學 | 2016.10.25 | 289 | 0 |
3904 |
탁구를 치면서... (14) 10월 20일
![]() | 文學 | 2016.10.25 | 135 | 0 |
3903 |
탁구를 치면서... (15) 10월 20일
![]() | 文學 | 2016.10.25 | 67 | 0 |
3902 | 동두천 출장 10월 22일 | 文學 | 2016.10.25 | 217 | 0 |
3901 | 비염 증상 10월 23일 | 文學 | 2016.10.25 | 130 | 0 |
3900 | 맑고 영롱한 느낌의 하루. 10월 24일 | 文學 | 2016.10.25 | 113 | 0 |
3899 | 가을비 속에 | 文學 | 2016.10.25 | 81 | 0 |
3898 | 의미가 없는 삶 중에... | 文學 | 2016.10.26 | 165 | 0 |
3897 | 프로그램 작업과 영어 공부 vm-200 | 文學 | 2016.10.27 | 203 | 0 |
3896 |
이비인후과에서 처방전을 받는 것
![]() | 文學 | 2016.10.27 | 101 | 0 |
3895 |
'동호회 탁구' 의 편집 작업 시작
![]() | 文學 | 2016.10.31 | 53 | 0 |
3894 |
영등포 역에서...
![]() | 文學 | 2016.10.31 | 246 | 0 |
3893 |
샤프전자사전 RD-CR3000(V2.17) 펌웨어
[1] ![]() | 文學 | 2016.10.31 | 940 | 0 |
3892 | 11월 1일 | 文學 | 2016.11.02 | 112 | 0 |
3891 |
거래처를 찾기 위해 온갖 노력을 기울이다가...
![]() | 文學 | 2016.11.02 | 244 | 0 |
3890 | 태양 광선의 그 눈부심에 대하여... | 文學 | 2016.11.02 | 163 | 0 |
3889 |
맥에서...
![]() | 文學 | 2016.11.03 | 158 | 0 |
3888 |
해외직구로 <솔가 폴리코사놀>을 구입하였다.
![]() | 文學 | 2016.11.05 | 1887 | 0 |
3887 | 맥북프로 노트북의 활용 (10) [2] | 文學 | 2016.11.05 | 176 | 0 |
3886 | 일어나지 않아야 하는 일 | 文學 | 2016.11.05 | 87 | 0 |
3885 |
<델 U2913WM> 모니터의 구입
![]() | 文學 | 2016.11.05 | 137 | 0 |
3884 | 기계 제작이라는 본업에 시간을 빼앗기면서... | 文學 | 2016.11.09 | 118 | 0 |
3883 |
<델 U2913WM> 모니터의 구입 (2)
![]() | 文學 | 2016.11.09 | 160 | 0 |
3882 | 시간적인 여유가 있어서 글을 쓰는 건 아닐진데... | 文學 | 2016.11.09 | 161 | 0 |
3881 |
정진하지 않는 탁구 실력
![]() | 文學 | 2016.11.09 | 87 | 0 |
3880 |
정진하지 않는 탁구 실력 (2)
[1] ![]() | 文學 | 2016.11.09 | 95 | 0 |
3879 | 부가세를 내지 않았다고 해서... | 文學 | 2016.11.12 | 180 | 0 |
3878 | 감기 증상과 비염 2016. 11.10 | 文學 | 2016.11.13 | 201 | 0 |