|
--- |
文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요! |
![](/layouts/xe_official_5/images/blank.gif)
![](http://www.munhag.com/files/attach/images/4858/083/Noname785.jpg)
새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)
하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.Oopen Shot을 사용하여 자막을 쉽게 추가할 수 있습니까?
2024.03.11 10:35
Can we use OpenShot to easily add subtitles? : r/OpenShot (reddit.com)
동영상 프로그램 다운 받는 홈페이지 ---> OpenShot 비디오 편집기 | 수상 경력에 빛나는 Linux, Mac 및 Windows용 무료 개방형 비디오 편집기!
예, OpenShot을 사용하여 비디오에 자막을 추가할 수 있지만 프로세스는 다소 수동적입니다. OpenShot에는 전용 자막 도구가 없지만 제목 템플릿을 사용하여 자막으로 작동할 수 있는 텍스트를 만들 수 있습니다. 다음은 이 작업을 수행하는 방법에 대한 간단한 단계별 가이드입니다.
제목 템플릿 만들기 또는 가져오기: 제목 메뉴로 이동하여 제목 편집기를 선택하거나 을 눌러 새 제목을 만듭니다. 기존 템플릿에서 선택하거나 직접 만들거나 가져올 수 있습니다.
Ctrl+T
제목 템플릿 편집: 제목 템플릿에 자막 텍스트를 입력합니다. 텍스트의 글꼴, 크기, 색상 및 위치를 필요에 맞게 변경할 수 있습니다.
타임라인에 타이틀 추가: 타이틀이 저장되면 프로젝트 파일 도크에 나타납니다. 타임라인으로 드래그 앤 드롭하여 자막을 표시할 특정 시간에 비디오 클립 위에 배치할 수 있습니다.
지속 시간 조정: 제목 클립의 지속 시간이 화면에 자막을 표시하려는 지속 시간과 일치하는지 확인하십시오. 타임라인에서 제목 클립의 가장자리를 클릭하고 드래그하여 제목 클립의 길이를 조정할 수 있습니다.
이 과정을 반복합니다. 추가하려는 각 자막에 대해 새 제목을 만들어야 합니다.
이 방법은 자막을 추가하는 데 사용할 수 있지만 많은 수의 자막에 시간이 걸릴 수 있습니다. 많은 수의 자막을 추가해야 하는 경우 전용 자막 소프트웨어 또는 자막 지원 기능이 내장된 비디오 편집기를 사용하는 것이 좋습니다.
제목 생성 및 편집에 대한 자세한 내용은 OpenShot 사용자 안내서의 텍스트 및 제목 섹션을 참조하십시오. https://cdn.openshot.org/static/files/user-guide/titles.html.
나는 봇이고 도움이 되기를 바라며 자동으로 멋진 작업을 수행했습니다. ChatGPT에서 실행하고 OpenShot 사용자 가이드. 나는 보통 사실에 충실하지만 때때로 OpenShot에 대해 약간의 말도 안되는 말을 섞을 수 있음을 인정합니다.
OpenShot에서 비디오를 내보내고 자막을 위해 Closed Caption Creator로 가져오는 OpenShot 사용자가 몇 명 있습니다. 자막을 자동으로 생성한 다음 원하는 경우 번인 자막이 있는 비디오를 내보낼 수 있습니다.
다음은 Closed Caption Creator에서 자막을 만드는 방법을 보여주는 짧은 비디오입니다. https://www.youtube.com/watch?v=JvwzJj7kmEo
https://www.closedcaptioncreator.com
질문이 있으면 알려주세요 -
자신만의 정적 제목을 만드는 것 외에도 캡션 효과를 활용할 수도 있습니다. 효과 탭에서 찾을 수 있습니다. 클립으로 드래그하고 텍스트를 편집하기만 하면 됩니다.
다음은 Youtube 자습서입니다. https://www.youtube.com/watch?v=6oDWM5SDZNU&list=PLqq8viq6f2kdP2q_qM4i4W4imHmGwasGG&index=22&t=45s
튜토리얼이 v2.6.1 용이라고 생각하더라도 여전히 v3.1.1에 적용됩니다. 그러나 v3.1.1과 v2.6.1의 속성 페이지에는 몇 가지 옵션이 더 있습니다.
OpenShot에 제한이 있는 고급 옵션을 찾고 있다면 "자막 편집"을 확인할 수 있습니다. u/closedcaptioncreator는 "자막 편집" 소프트웨어가 오픈 소스/무료 서비스인 유료 프로그램입니다. 다음은 youtube 자습서에 대한 링크입니다. https://www.youtube.com/watch?v=OL9g61YIdyo
![](http://www.munhag.com/image/sample/temp/samples_023460.jpg)
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 | 추천 수 |
---|---|---|---|---|---|
공지 | 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 | 文學 | 2023.05.13 | 2832 | 0 |
공지 | 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) | 文學 | 2021.03.16 | 3616 | 0 |
공지 | 파라다이스 탁구 [1] | 文學 | 2021.01.30 | 3510 | 0 |
공지 | 새해결심 | 文學 | 2019.01.03 | 3667 | 0 |
공지 | 2019년 1월 1일 | 文學 | 2019.01.02 | 3757 | 0 |
공지 | 입출금 내역과 할 일. | 文學 | 2016.12.07 | 0 | 0 |
공지 | 글 쓰는 방법을 다르게 한다. | 文學 | 2015.06.02 | 5065 | 0 |
공지 | 새로운 방식 | 文學 | 2014.01.14 | 13582 | 0 |
공지 | 책 출간에 대한 계획 | 文學 | 2013.04.19 | 30244 | 0 |
공지 | 서울 출장 (134) [1] | 文學 | 2013.01.23 | 28914 | 0 |
공지 | 생각 모음 (140) [1] | 文學 | 2013.01.15 | 31716 | 0 |
4822 | 탁구를 치러 가서 쓸데 없는 논쟁에 시달리다. | 文學 | 2022.10.08 | 95 | 0 |
4821 | 잠의 깊이에 대하여... [1] | 文學 | 2022.10.08 | 78 | 0 |
4820 | 가을 걷이 | 文學 | 2022.10.07 | 75 | 0 |
4819 | 서버의 2개월 치 내용을 잃어 버렸다. (14) | 文學 | 2022.10.06 | 98 | 0 |
4818 | 노래로 불려진 영도 다리 | 文學 | 2022.10.08 | 288 | 0 |
4817 | 서버의 2개월 치 내용을 잃어 버렸다. (13) *** | 文學 | 2022.10.06 | 42 | 0 |
4816 | 어제, 드디어 기계 납품을 한다. (2) | 文學 | 2022.10.06 | 37 | 0 |
4815 | 우연을 가장한 모순의 세계 (29) | 文學 | 2022.10.06 | 38 | 0 |
4814 |
하늘의 뜻 (6) ***
![]() | 文學 | 2022.10.17 | 34 | 0 |
4813 | 어제, 드디어 기계 납품을 한다.*** | 文學 | 2022.10.06 | 84 | 0 |
4812 | 서버의 2개월 치 내용을 잃어 버렸다. (13) | 文學 | 2022.10.04 | 46 | 0 |
4811 | 내일 기계 납품에 대한 견해 *** | 文學 | 2022.10.04 | 39 | 0 |
4810 | 서버의 2개월 치 내용을 잃어 버렸다. (12) *** | 文學 | 2022.10.04 | 39 | 0 |
4809 |
기계 납품을 하루 더 연기한 이유 ***
![]() | 文學 | 2022.10.04 | 49 | 0 |
4808 | 학창 시절의 꿈 10/3 | 文學 | 2022.10.03 | 101 | 0 |
4807 | 서버의 2개월 치 내용을 잃어 버렸다. (11) *** 10/2 | 文學 | 2022.10.03 | 83 | 0 |
4806 | 서버의 2개월 치 내용을 잃어 버렸다.(9) 10/1 | 文學 | 2022.10.03 | 40 | 0 |
4805 | 변화의 시작 (21) 9/30 | 文學 | 2022.10.03 | 63 | 0 |
4804 | 변화의 시작 (20) 9/29 | 文學 | 2022.10.03 | 71 | 0 |
4803 | 변화의 시작 (19) 9/28 *** | 文學 | 2022.10.03 | 43 | 0 |
4802 | 변화의 시작 (18) 9/27 *** | 文學 | 2022.10.03 | 58 | 0 |
4801 |
서버의 2개월 치 내용을 잃어 버렸다.(8) 026
![]() | 文學 | 2022.10.03 | 6 | 0 |
4800 | 변화의 시작 (17) 9/25 | 文學 | 2022.10.03 | 39 | 0 |
4799 | 변화의 시작 (16) 9/24 | 文學 | 2022.10.03 | 52 | 0 |
4798 | 서버의 2개월 치 내용을 잃어 버렸다.(7) 9/23 | 文學 | 2022.10.03 | 29 | 0 |
4797 | 서버의 2개월 치 내용을 잃어 버렸다.(6) 9/22 | 文學 | 2022.10.03 | 13 | 0 |
4796 | 서버의 2개월 치 내용을 잃어 버렸다.(5) *** | 文學 | 2022.09.21 | 45 | 0 |
4795 | 서버의 2개월 치 내용을 잃어 버렸다.(3) *** | 文學 | 2022.09.20 | 40 | 0 |
4794 | 서버의 2개월 치 내용을 잃어 버렸다.(2) | 文學 | 2022.09.20 | 20 | 0 |
4793 | 서버의 2개월 치 내용을 잃어 버렸다. | 文學 | 2022.09.20 | 29 | 0 |
4792 | 변화의 시작 (14) 9/19 *** | 文學 | 2022.09.20 | 87 | 0 |
4791 | 변화의 시작 (13) 9/18 | 文學 | 2022.09.20 | 93 | 0 |
4790 | 변화의 시작 (12) 9/17 | 文學 | 2022.09.20 | 33 | 0 |
4789 | 변화의 시작 (11) 9/16 | 文學 | 2022.09.20 | 85 | 0 |
4788 | 변화의 시작 (10) 9/15 | 文學 | 2022.09.20 | 112 | 0 |
4787 | 변화의 시작 (9) 9/14 | 文學 | 2022.09.20 | 36 | 0 |
4786 | 변화의 시작 (8) 9/13 | 文學 | 2022.09.20 | 61 | 0 |
4785 | 변화의 시작 (5) 9/12 | 文學 | 2022.09.20 | 152 | 0 |
4784 | 변화의 시작 (4) 9/11 | 文學 | 2022.09.20 | 68 | 0 |
4783 | 변화의 시작 9/10 | 文學 | 2022.09.20 | 55 | 0 |
4782 | 시기와 반목 (3) 9/9 | 文學 | 2022.09.20 | 74 | 0 |
4781 | 시기와 반목 9/8 | 文學 | 2022.09.20 | 35 | 0 |
4780 | 우연을 가장한 모순의 세계 (28) 9/7 | 文學 | 2022.09.20 | 83 | 0 |
4779 | 우연을 가장한 모순의 세계 (26) 9/6 | 文學 | 2022.09.20 | 64 | 0 |
4778 | 우연을 가장한 모순의 세계 (25) 9/5 | 文學 | 2022.09.20 | 78 | 0 |
4777 | 우연을 가장한 모순의 세계 (24) | 文學 | 2022.09.20 | 39 | 0 |
4776 | 우연을 가장한 모순의 세계 (22) 9/3 | 文學 | 2022.09.20 | 106 | 0 |
4775 |
우연을 가장한 모순의 세계 (21) 9/2
![]() | 文學 | 2022.09.20 | 31 | 0 |
4774 | 우연을 가장한 모순의 세계 (18) 9/1 | 文學 | 2022.09.20 | 119 | 0 |
4773 | 우연을 가장한 모순의 세계 (17) 8/31 | 文學 | 2022.09.20 | 75 | 0 |