|
--- |
文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요! |
![](/layouts/xe_official_5/images/blank.gif)
![](http://www.munhag.com/files/attach/images/4858/083/Noname785.jpg)
새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)
하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.Oopen Shot을 사용하여 자막을 쉽게 추가할 수 있습니까?
2024.03.11 10:35
Can we use OpenShot to easily add subtitles? : r/OpenShot (reddit.com)
동영상 프로그램 다운 받는 홈페이지 ---> OpenShot 비디오 편집기 | 수상 경력에 빛나는 Linux, Mac 및 Windows용 무료 개방형 비디오 편집기!
예, OpenShot을 사용하여 비디오에 자막을 추가할 수 있지만 프로세스는 다소 수동적입니다. OpenShot에는 전용 자막 도구가 없지만 제목 템플릿을 사용하여 자막으로 작동할 수 있는 텍스트를 만들 수 있습니다. 다음은 이 작업을 수행하는 방법에 대한 간단한 단계별 가이드입니다.
제목 템플릿 만들기 또는 가져오기: 제목 메뉴로 이동하여 제목 편집기를 선택하거나 을 눌러 새 제목을 만듭니다. 기존 템플릿에서 선택하거나 직접 만들거나 가져올 수 있습니다.
Ctrl+T
제목 템플릿 편집: 제목 템플릿에 자막 텍스트를 입력합니다. 텍스트의 글꼴, 크기, 색상 및 위치를 필요에 맞게 변경할 수 있습니다.
타임라인에 타이틀 추가: 타이틀이 저장되면 프로젝트 파일 도크에 나타납니다. 타임라인으로 드래그 앤 드롭하여 자막을 표시할 특정 시간에 비디오 클립 위에 배치할 수 있습니다.
지속 시간 조정: 제목 클립의 지속 시간이 화면에 자막을 표시하려는 지속 시간과 일치하는지 확인하십시오. 타임라인에서 제목 클립의 가장자리를 클릭하고 드래그하여 제목 클립의 길이를 조정할 수 있습니다.
이 과정을 반복합니다. 추가하려는 각 자막에 대해 새 제목을 만들어야 합니다.
이 방법은 자막을 추가하는 데 사용할 수 있지만 많은 수의 자막에 시간이 걸릴 수 있습니다. 많은 수의 자막을 추가해야 하는 경우 전용 자막 소프트웨어 또는 자막 지원 기능이 내장된 비디오 편집기를 사용하는 것이 좋습니다.
제목 생성 및 편집에 대한 자세한 내용은 OpenShot 사용자 안내서의 텍스트 및 제목 섹션을 참조하십시오. https://cdn.openshot.org/static/files/user-guide/titles.html.
나는 봇이고 도움이 되기를 바라며 자동으로 멋진 작업을 수행했습니다. ChatGPT에서 실행하고 OpenShot 사용자 가이드. 나는 보통 사실에 충실하지만 때때로 OpenShot에 대해 약간의 말도 안되는 말을 섞을 수 있음을 인정합니다.
OpenShot에서 비디오를 내보내고 자막을 위해 Closed Caption Creator로 가져오는 OpenShot 사용자가 몇 명 있습니다. 자막을 자동으로 생성한 다음 원하는 경우 번인 자막이 있는 비디오를 내보낼 수 있습니다.
다음은 Closed Caption Creator에서 자막을 만드는 방법을 보여주는 짧은 비디오입니다. https://www.youtube.com/watch?v=JvwzJj7kmEo
https://www.closedcaptioncreator.com
질문이 있으면 알려주세요 -
자신만의 정적 제목을 만드는 것 외에도 캡션 효과를 활용할 수도 있습니다. 효과 탭에서 찾을 수 있습니다. 클립으로 드래그하고 텍스트를 편집하기만 하면 됩니다.
다음은 Youtube 자습서입니다. https://www.youtube.com/watch?v=6oDWM5SDZNU&list=PLqq8viq6f2kdP2q_qM4i4W4imHmGwasGG&index=22&t=45s
튜토리얼이 v2.6.1 용이라고 생각하더라도 여전히 v3.1.1에 적용됩니다. 그러나 v3.1.1과 v2.6.1의 속성 페이지에는 몇 가지 옵션이 더 있습니다.
OpenShot에 제한이 있는 고급 옵션을 찾고 있다면 "자막 편집"을 확인할 수 있습니다. u/closedcaptioncreator는 "자막 편집" 소프트웨어가 오픈 소스/무료 서비스인 유료 프로그램입니다. 다음은 youtube 자습서에 대한 링크입니다. https://www.youtube.com/watch?v=OL9g61YIdyo
![](http://www.munhag.com/image/sample/temp/samples_023460.jpg)
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 | 추천 수 |
---|---|---|---|---|---|
공지 | 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 | 文學 | 2023.05.13 | 2977 | 0 |
공지 | 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) | 文學 | 2021.03.16 | 3768 | 0 |
공지 | 파라다이스 탁구 [1] | 文學 | 2021.01.30 | 3644 | 0 |
공지 | 새해결심 | 文學 | 2019.01.03 | 3812 | 0 |
공지 | 2019년 1월 1일 | 文學 | 2019.01.02 | 3903 | 0 |
공지 | 입출금 내역과 할 일. | 文學 | 2016.12.07 | 0 | 0 |
공지 | 글 쓰는 방법을 다르게 한다. | 文學 | 2015.06.02 | 5224 | 0 |
공지 | 새로운 방식 | 文學 | 2014.01.14 | 13757 | 0 |
공지 | 책 출간에 대한 계획 | 文學 | 2013.04.19 | 30379 | 0 |
공지 | 서울 출장 (134) [1] | 文學 | 2013.01.23 | 29066 | 0 |
공지 | 생각 모음 (140) [1] | 文學 | 2013.01.15 | 31875 | 0 |
3877 |
동대전 역 풀렛포옴에서... (2)
![]() | 文學 | 2019.12.02 | 148 | 0 |
3876 |
불경기의 직접적인 체감
![]() | 文學 | 2019.06.04 | 148 | 0 |
3875 | 매너가 없는 거래처 | 文學 | 2018.09.13 | 148 | 0 |
3874 | 저체온증을 느낄 정도로 차가운 밤기운 | 文學 | 2018.08.18 | 148 | 0 |
3873 | 화요일 눈이오는 밤, 탁구장에서... | 文學 | 2018.01.10 | 148 | 0 |
3872 |
인디자인으로 기계 설명서를 만들었는데... 12. 14. 목
![]() | 文學 | 2017.12.15 | 148 | 0 |
3871 | 그 방법의 전환 (2017.04.10.월) | 文學 | 2017.04.17 | 148 | 0 |
3870 | 어제 일요일에 공장에 출근하지 않았는데... | 文學 | 2016.10.17 | 148 | 0 |
3869 | 오산 출장 | 文學 | 2016.06.29 | 148 | 0 |
3868 | 대구 출장 (65) | 文學 | 2015.04.03 | 148 | 0 |
3867 | 작업 방법 (35) *** | 文學 | 2022.12.26 | 147 | 0 |
3866 |
집중호우가 강타하다.
[1] ![]() | 文學 | 2020.07.30 | 147 | 0 |
3865 | 어제는 남양주로 출장을 나갔었는데...(4) | 文學 | 2020.04.18 | 147 | 0 |
3864 |
4k 모니터가 갖는 풍자적인 실상 (3)
![]() | 文學 | 2020.02.19 | 147 | 0 |
3863 | 창고 건물 이전 등록을 끝냈다. | 文學 | 2019.03.19 | 147 | 0 |
3862 | 가업을 이어 받지 않으려 하는 아들 | 文學 | 2018.07.17 | 147 | 0 |
3861 |
너와 내 뜻이 다르다면 절교하는 게 낫다. 생각모음 (154)
[1] ![]() | 文學 | 2018.03.10 | 147 | 0 |
3860 | 도전에 대한 변화. 생각모음 (191) | 文學 | 2018.03.09 | 147 | 0 |
3859 |
체중 증가와 신체적인 변화
![]() | 文學 | 2016.11.24 | 147 | 0 |
3858 |
운해
![]() | 文學 | 2016.10.13 | 147 | 0 |
3857 |
'아, 제주도여!' 에 관한 생각
![]() | 文學 | 2016.03.19 | 147 | 0 |
3856 | 기계의 납품이 연기되는 이유와 소감 (3) | 文學 | 2015.12.02 | 147 | 0 |
3855 | 혼자 탁구를 친다. | 文學 | 2015.10.21 | 147 | 0 |
3854 | 건물 채무자(현재 점유자)를 만났다. | 文學 | 2015.07.17 | 147 | 0 |
3853 | 대구 출장 (100) | 文學 | 2015.08.22 | 147 | 0 |
3852 | 서버의 2개월 치 내용을 잃어 버렸다. (21) *** | 文學 | 2022.10.27 | 146 | 0 |
3851 | 잡초 제거 (2) *** | 文學 | 2022.07.18 | 146 | 0 |
3850 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (17) | 文學 | 2022.05.19 | 146 | 0 |
3849 | 그와 나의 차이점 (8) | 文學 | 2022.04.16 | 146 | 0 |
3848 | 김포 출장 (105) | 文學 | 2021.12.14 | 146 | 0 |
3847 | 니아 디르가(nia dirgha) (5) *** | 文學 | 2021.12.09 | 146 | 0 |
3846 | 오늘 하루... | 文學 | 2020.05.29 | 146 | 0 |
3845 |
여러가지 판단
![]() | 文學 | 2019.04.23 | 146 | 0 |
3844 |
편집 디자인 작업
[1] ![]() | 文學 | 2018.11.01 | 146 | 0 |
3843 | 어제 저녁에는 탁구 레슨을 받았다. (3) [1] | 文學 | 2018.10.24 | 146 | 0 |
3842 |
연말에 필요한 자료를 맞추기 위해...
![]() | 文學 | 2017.12.29 | 146 | 0 |
3841 |
탁구의 기본기, 본업인 기계 제작에 관해서...
![]() | 文學 | 2016.12.12 | 146 | 0 |
3840 | 겨울비가 내린 뒤에... | 文學 | 2016.01.18 | 146 | 0 |
3839 | 고장난 자동차 (35) | 文學 | 2015.12.07 | 146 | 0 |
3838 |
창고 건물
![]() | 文學 | 2015.12.01 | 146 | 0 |
3837 | 생각의 바다 [1] | 文學 | 2015.11.04 | 146 | 0 |
3836 | 악조건 악순환 (2) [1] | 文學 | 2015.05.13 | 146 | 0 |
3835 | 내일은 토요일입니다. 그렇지만 어제 갖고 온 기계 수리를 해야만 합니다. | 文學 | 2023.09.09 | 145 | 0 |
3834 | 콩 수확을 하면서... (7) *** | 文學 | 2022.11.11 | 145 | 0 |
3833 | 감자(무궁화)꽃이 피었습니다. *** | 文學 | 2022.05.30 | 145 | 0 |
3832 | 몸이 가볍다는 것은 그만큼 정상적이다. 2020.12.22 | 文學 | 2021.01.20 | 145 | 0 |
3831 |
부산 출장 2018-06-29
![]() | 文學 | 2018.06.30 | 145 | 0 |
3830 | 새벽 다섯 시에 일어 나면서... 2017.04.24 | 文學 | 2017.05.08 | 145 | 0 |
3829 |
탁구를 치면서... (11) 10월16일
![]() | 文學 | 2016.10.25 | 145 | 0 |
3828 |
기계의 마무리 작업
![]() | 文學 | 2016.07.19 | 145 | 0 |