|
--- |
文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요! |
![](/layouts/xe_official_5/images/blank.gif)
![](http://www.munhag.com/files/attach/images/4858/083/Noname785.jpg)
새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)
하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.Oopen Shot을 사용하여 자막을 쉽게 추가할 수 있습니까?
2024.03.11 10:35
Can we use OpenShot to easily add subtitles? : r/OpenShot (reddit.com)
동영상 프로그램 다운 받는 홈페이지 ---> OpenShot 비디오 편집기 | 수상 경력에 빛나는 Linux, Mac 및 Windows용 무료 개방형 비디오 편집기!
예, OpenShot을 사용하여 비디오에 자막을 추가할 수 있지만 프로세스는 다소 수동적입니다. OpenShot에는 전용 자막 도구가 없지만 제목 템플릿을 사용하여 자막으로 작동할 수 있는 텍스트를 만들 수 있습니다. 다음은 이 작업을 수행하는 방법에 대한 간단한 단계별 가이드입니다.
제목 템플릿 만들기 또는 가져오기: 제목 메뉴로 이동하여 제목 편집기를 선택하거나 을 눌러 새 제목을 만듭니다. 기존 템플릿에서 선택하거나 직접 만들거나 가져올 수 있습니다.
Ctrl+T
제목 템플릿 편집: 제목 템플릿에 자막 텍스트를 입력합니다. 텍스트의 글꼴, 크기, 색상 및 위치를 필요에 맞게 변경할 수 있습니다.
타임라인에 타이틀 추가: 타이틀이 저장되면 프로젝트 파일 도크에 나타납니다. 타임라인으로 드래그 앤 드롭하여 자막을 표시할 특정 시간에 비디오 클립 위에 배치할 수 있습니다.
지속 시간 조정: 제목 클립의 지속 시간이 화면에 자막을 표시하려는 지속 시간과 일치하는지 확인하십시오. 타임라인에서 제목 클립의 가장자리를 클릭하고 드래그하여 제목 클립의 길이를 조정할 수 있습니다.
이 과정을 반복합니다. 추가하려는 각 자막에 대해 새 제목을 만들어야 합니다.
이 방법은 자막을 추가하는 데 사용할 수 있지만 많은 수의 자막에 시간이 걸릴 수 있습니다. 많은 수의 자막을 추가해야 하는 경우 전용 자막 소프트웨어 또는 자막 지원 기능이 내장된 비디오 편집기를 사용하는 것이 좋습니다.
제목 생성 및 편집에 대한 자세한 내용은 OpenShot 사용자 안내서의 텍스트 및 제목 섹션을 참조하십시오. https://cdn.openshot.org/static/files/user-guide/titles.html.
나는 봇이고 도움이 되기를 바라며 자동으로 멋진 작업을 수행했습니다. ChatGPT에서 실행하고 OpenShot 사용자 가이드. 나는 보통 사실에 충실하지만 때때로 OpenShot에 대해 약간의 말도 안되는 말을 섞을 수 있음을 인정합니다.
OpenShot에서 비디오를 내보내고 자막을 위해 Closed Caption Creator로 가져오는 OpenShot 사용자가 몇 명 있습니다. 자막을 자동으로 생성한 다음 원하는 경우 번인 자막이 있는 비디오를 내보낼 수 있습니다.
다음은 Closed Caption Creator에서 자막을 만드는 방법을 보여주는 짧은 비디오입니다. https://www.youtube.com/watch?v=JvwzJj7kmEo
https://www.closedcaptioncreator.com
질문이 있으면 알려주세요 -
자신만의 정적 제목을 만드는 것 외에도 캡션 효과를 활용할 수도 있습니다. 효과 탭에서 찾을 수 있습니다. 클립으로 드래그하고 텍스트를 편집하기만 하면 됩니다.
다음은 Youtube 자습서입니다. https://www.youtube.com/watch?v=6oDWM5SDZNU&list=PLqq8viq6f2kdP2q_qM4i4W4imHmGwasGG&index=22&t=45s
튜토리얼이 v2.6.1 용이라고 생각하더라도 여전히 v3.1.1에 적용됩니다. 그러나 v3.1.1과 v2.6.1의 속성 페이지에는 몇 가지 옵션이 더 있습니다.
OpenShot에 제한이 있는 고급 옵션을 찾고 있다면 "자막 편집"을 확인할 수 있습니다. u/closedcaptioncreator는 "자막 편집" 소프트웨어가 오픈 소스/무료 서비스인 유료 프로그램입니다. 다음은 youtube 자습서에 대한 링크입니다. https://www.youtube.com/watch?v=OL9g61YIdyo
![](http://www.munhag.com/image/sample/temp/samples_023460.jpg)
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 | 추천 수 |
---|---|---|---|---|---|
공지 | 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 | 文學 | 2023.05.13 | 2497 | 0 |
공지 | 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) | 文學 | 2021.03.16 | 3272 | 0 |
공지 | 파라다이스 탁구 [1] | 文學 | 2021.01.30 | 3185 | 0 |
공지 | 새해결심 | 文學 | 2019.01.03 | 3346 | 0 |
공지 | 2019년 1월 1일 | 文學 | 2019.01.02 | 3416 | 0 |
공지 | 입출금 내역과 할 일. | 文學 | 2016.12.07 | 0 | 0 |
공지 | 글 쓰는 방법을 다르게 한다. | 文學 | 2015.06.02 | 4753 | 0 |
공지 | 새로운 방식 | 文學 | 2014.01.14 | 13264 | 0 |
공지 | 책 출간에 대한 계획 | 文學 | 2013.04.19 | 29940 | 0 |
공지 | 서울 출장 (134) [1] | 文學 | 2013.01.23 | 28585 | 0 |
공지 | 생각 모음 (140) [1] | 文學 | 2013.01.15 | 31380 | 0 |
1758 | 들어오는 외부의 일과 기본적으로 제작하는 본 작업 (2) | 文學 | 2023.03.02 | 61 | 0 |
1757 | 작업 방법 (50) 후회 2 | 文學 | 2023.01.05 | 61 | 0 |
1756 | 하늘의 뜻 (5) | 文學 | 2022.10.16 | 61 | 0 |
1755 | 탁구 실력을 높이기 위해서... (방법론 적인 접근) | 文學 | 2022.06.18 | 61 | 0 |
1754 | 기계 제작 일이 본업인데... (6) | 文學 | 2022.06.12 | 61 | 0 |
1753 | 경운기로 뒷 마당을 갈면서...(3) [1] | 文學 | 2022.05.27 | 61 | 0 |
1752 | 탁구장에 대한 반감 (3) | 文學 | 2022.03.17 | 61 | 0 |
1751 | 편집 작업에 매달리면서 몸도 마음도 지쳐버렸다. (10) *** | 文學 | 2022.02.27 | 61 | 0 |
1750 | 대전 Su_jeoung 의 기계를 수리하는 중에... | 文學 | 2022.02.03 | 61 | 0 |
1749 | 그림 그리는 방법의 깨달음 | 文學 | 2022.01.25 | 61 | 0 |
1748 | 새 해 들어서의 다짐 *** | 文學 | 2022.01.03 | 61 | 0 |
1747 | 오늘은 부스터샷을 맞는 날 | 文學 | 2021.12.24 | 61 | 0 |
1746 | 당뇨병과 아이들 ( 망한 집 안) | 文學 | 2021.09.14 | 61 | 0 |
1745 | 일산 출장 (2) | 文學 | 2021.06.23 | 61 | 0 |
1744 | 부산 대동 출장 (104) | 文學 | 2021.05.19 | 61 | 0 |
1743 | 최근에 옥션에서 구입한 목록 | 文學 | 2021.03.27 | 61 | 0 |
1742 | 무지(無知) *** | 文學 | 2021.03.08 | 61 | 0 |
1741 | 기계 주문의 과다함에 대한 견해 (2) *** [5] | 文學 | 2021.01.23 | 61 | 0 |
1740 | 어제 대전으로 탁구를 치러 간 것... | 文學 | 2021.01.18 | 61 | 0 |
1739 | 크고 작은 실수의 연발2020.10.15 | 文學 | 2021.01.15 | 61 | 0 |
1738 | 발안 출장 2020.10.10 | 文學 | 2021.01.15 | 61 | 0 |
1737 | 성공과 실패 2020.9.19 | 文學 | 2021.01.13 | 61 | 0 |
1736 | 부가세 신고 | 文學 | 2020.01.23 | 61 | 0 |
1735 | 올 해 수확이 무엇인가! | 文學 | 2019.10.11 | 61 | 0 |
1734 | 달밤에 체조 | 文學 | 2019.07.24 | 61 | 0 |
1733 | 몸 상태에 따라 컨디션이 다른 이유 (2) | 文學 | 2019.06.12 | 61 | 0 |
1732 | 안개 정국의 토요일 | 文學 | 2018.11.10 | 61 | 0 |
1731 | 어제 밤에는 11시 20분까지 잔업을 한다. | 文學 | 2018.10.05 | 61 | 0 |
1730 |
4일 만에 체육센타 탁구장에 갔다.
![]() | 文學 | 2018.03.20 | 61 | 0 |
1729 | 안성 반월 공단으로 출장을 나가면서... 2017. 7. 28. 금 | 文學 | 2017.07.28 | 61 | 0 |
1728 | 탁구 실력의 높고 낮음에 대한 고찰 *** | 文學 | 2024.02.03 | 60 | 0 |
1727 | 서울(김포) 출장 (151) *** | 文學 | 2023.08.20 | 60 | 0 |
1726 | 새마을 금고 야외 단합대회 (2) | 文學 | 2023.06.11 | 60 | 0 |
1725 | 작업방법 (75) 인생에 대한 견해 8 *** | 文學 | 2023.01.22 | 60 | 0 |
1724 | 변화의 시작 (8) 9/13 | 文學 | 2022.09.20 | 60 | 0 |
1723 | 4차 코로나 예방 접종 (5) | 文學 | 2022.04.28 | 60 | 0 |
1722 | 체중이 불었다. (3) [1] | 文學 | 2022.02.21 | 60 | 0 |
1721 | 생계를 위한 직업과 꿈의 차이점 *** | 文學 | 2022.02.11 | 60 | 0 |
1720 | 코로나 검사 (3) [1] | 文學 | 2022.02.08 | 60 | 0 |
1719 | 다음 출간할 책의 표지 *** | 文學 | 2022.01.19 | 60 | 0 |
1718 | 종이 호랑이가 되지 않기 위해서... | 文學 | 2022.01.03 | 60 | 0 |
1717 | 내가 가고자 하는 길과 하고자 하는 길 (3) | 文學 | 2021.11.25 | 60 | 0 |
1716 | 유튜브 (4) | 文學 | 2021.11.14 | 60 | 0 |
1715 | 다시금 본격적으로 새로운 기계 제작에 들어 간다. | 文學 | 2021.07.20 | 60 | 0 |
1714 | 직업에 쏱는 정성 (4) | 文學 | 2021.05.29 | 60 | 0 |
1713 | 하천부지 무단 사용의 벌금에 대한 무마 | 文學 | 2021.04.02 | 60 | 0 |
1712 | 농사 일의 시작 | 文學 | 2021.03.29 | 60 | 0 |
1711 | 우연을 가장한 필연 2012.12.6 | 文學 | 2021.01.19 | 60 | 0 |
1710 | 문제의 해결점 (7) | 文學 | 2020.06.10 | 60 | 0 |
1709 |
일요일과 월요일의 의미
![]() | 文學 | 2019.06.03 | 60 | 0 |