|
---리룩스서버컴퓨터 백업 |
文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요! |
새로운 리눅스 서버... 일기(2) (日記)
하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.A person becomes brave when he or she accomplishes the impossible.사람이 불가능하던 일을 해 내면 용감해 진다.
2024.09.30 11:49
302. Of course, it varies depending on the person, but whether it is once or twice, in the process of experiencing a new experience again, we can predict what will happen next based on the various trials and errors we have experienced previously. In particular, my grandson, who is less than a year old, keeps trying to stand up by holding on to objects, and one day he suddenly stands up and makes a show. If you clap your hands and make it happy, it will dance wildly, but at first it was unable to walk, but the number of times increased, and now it can walk easily.
302. 사람에 따라서 물론 다르겠지만 한 번이건 두 번이 건, 새로운 경험을 다시 겪는 과정에서 앞서 겪었던 여러가지 시행착오로부터 다음에 일어날 일를 예견하기도 한다. 특히 1살도 되지 않은 나의 손주의 경우도 계속하여 일어서기 위해 물건을 붙잡고 시도를 하다가 어느날 갑자기 일어서서 쇼를 부린다. 그것을 박수치면서 기뻐해주면 따라서 들썩들썩 춤을 추곤 했는데 처음에는 걸음을 떼지 못하다가 점점 더 횟수가 늘어나더니 이제는 곧잘 걷는다.
In my case, I also learned a lot because my server computer crashed this time. Also, in the spring, I suffered from otolithiasis, fainted, and had a car accident. The facts I have learned from causing problems three times at once make me confident that these problems will lead to even greater development. Just as the ground becomes more compacted after it rains, it seems that external changes and accidents lead to the accumulation of skills and experience in the process of researching solutions to heal them and finding new ways to deal with them. The biggest effect seems to be that it brings back forgotten memories.
내 경우도 이번에 서버 컴퓨터가 먹통이 되는 바람에 많은 것을 알게 되었다. 또한 봄에 이석증에 걸렸었고 실신을 하여 자동차 사고를 냈었다. 이렇게 한꺼번에 세 번이나 문제를 일으키게 되면서 알게 된 사실들은 그 일어난 문제들을 계기로 더욱 더 크게 발전을 자신한다. 이건 비가 온 뒤, 땅이 더욱 다져지는 것처럼 외부의 변화와 사고로 인하여 그것을 치유하기 위한 해결책을 스스로 연구하고 대처하면서 새로운 방법을 찾아 내는 과정에서 기술과 경험을 쌓게 되는 듯 싶다. 가장 큰 효과는 잊혀진 기억을 되찾게 된다는 점같다.
The purpose is to get it back by knowing everything, but forgetting it, and then suddenly suddenly becoming a fool and not being able to react.
(Ah, I like this part the most. It's a case where you know everything, but you don't use it so much that you've lost the knowledge. This was the case in the past when I received phone help from a processing company to fix the server computer, and it was repeated. It is not a coincidence that we decided to make the same mistake because we forgot that it was happening.)
And...
모든 걸 알고 있으면서도 잊고 있다가 갑자기 졸지에 바보처럼 대처하지 못하는 유동적인 훈련을 하게 됨으로서 되찾는 목적인 셈(아, 이부분이 가장 마음에 든다. 모든 게 자신이 알고 있던 거였지만 너무도 사용하지 않아서 지식을 분실한 경우. 이번에 서버 컴퓨터를 고치는 과정어세 중예업소로부터 전화 도움을 받는 것도 과거 그런 적이 있었고 반복적으로 일어나는 일이었다는 사실을 망각한 나머지 똑같은 실수를 하게 되었다고 판단한 것도 결코 우연은 아니다)이고...